■プロフィール

野牛重兵衛

Author:野牛重兵衛
会社を実質的に自主廃業し『自由人』となる。
自ら『脱藩浪士』と名乗り自由な日々を生きることにした。
常陸国在住
57歳
今もって独身!(笑)
これからも独身!(大笑)

■最近の記事
■月別アーカイブ

■カテゴリー
■FC2ブログランキング
■ブロとも申請フォーム
■最近のコメント
■小さな天気予報


-天気予報コム- -FC2-

■ブログ内検索

■リンク
■RSSフィード
■FC2カウンター

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | --:--:--
「アイシス」なのか「アイエス」なのか?
「イスラム国」とも呼ばれるイスラム過激派が暴れている・・・
「ISIS」と表記されたりしているのだが・・・
ニュースを聴いていて気になることが・・・
「ISIS」をニュースでは「アイエス」と発音していたのである。
ん?「アイエス」(IS)なのか?
確かに「IS」という表記もあるが・・・
米国のCNNニュースでは「アイシス」(ISIS)と発音している。
日本は、なんでこういう時には米国のマネをしないのだろうか?(汗)

もしかしたら・・・「アイシス」という発音には何かしら問題があるのかも・・・
トヨタが販売している乗用車に「アイシス」という名前の車がある。
ニュースで「アイシス」を連呼すると、トヨタの車の宣伝になるから「アイシス」とは発音しないことにしたのだろうか?(大笑)
それとも日産自動車あたりから文句を言われそうだから「アイシス」と発音するのをやめたのか?
それともトヨタからイスラム過激派を「アイシス」と発音されると、自社の車のイメージが悪くなるのでやめてくれと申し入れがあったのだろうか?(笑)

できれば、世界共通の(米国中心となりますが・・・)発音に統一してもらったほうが、外人との会話の時には便利だと思うのだが・・・
たとえば・・・NATO(北大西洋条約機構)を日本では「ナトー」と発音している。
しかし、英語の発音は一般的には「ネイトー」である。
下手すると、話が通じない・・・(大汗)
PATRIOT(愛国者)も同様で、「パトリオット」と日本では発音する。
「パトリオット・ミサイル」とか・・・
でも、一般的に米国人は「ペイトリオット」と発音している。
「パトリオット」と発音して通じるのかな?(試したことはないのでわからないが・・・)(笑)

できるだけ、一般的に使われている発音に統一したほうがいいのではなかろうか?
日本人は英語が出来ない(話せない・聞き取れない)という原因の一つが、こういうところにもあるのかもしれない・・・
(・・・と、自分の勉強不足と頭の悪さを他に転嫁する・・・大笑)
スポンサーサイト


エッセイ | 11:50:35 | Comments(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。